当前位置:首页--文化

来源:新华网2012-07-31作者:

唯一获得诺贝尔文学奖的政治家。英国前首相的二战回忆录。

【图书信息】

系列名:第二次世界大战回忆录

书名:从战争到战争

作者:【英】温斯顿•丘吉尔

译者:吴泽炎 万良炯 沈大靖

校译:杜汝楫

书号:978-7-5447-2716-7

出版:译林出版社 2012.6

定价:39.80元

分类:军事、历史

●唯一获得诺贝尔文学奖的政治家。英国前首相的二战回忆录。

●特别提到了与前苏联的摩擦。美国向日本投下两颗原子弹等。

【作者简介】

温斯顿•丘吉尔(Winston S. Churchill,1874—1965),著名政治家、演说家、军事家、作家以及艺术家,20世纪最重要的政治领袖之一,曾两度出任英国首相,在第二次世界大战期间领导英国取得了伟大的胜利,荣膺嘉德勋章、功绩勋章等英国最高荣誉勋章。此外,丘吉尔凭借其极高的文学成就,于1953年获得诺贝尔文学奖,是唯一一个以英国首相的身份获得诺贝尔文学奖之人。

瑞典学院在授予丘吉尔诺贝尔文学奖的颁奖词中说:“丘吉尔的演讲用词洗练、文思敏捷、精辟中的、感人肺腑。他的演讲似乎具有重新锻造历史的力量。……在关乎人类自由和尊严的千钧一发之际,丘吉尔以其独特的雄辩鼓舞了人们的斗志。或许,正是这些伟大的演讲,为他树立了不朽的丰碑。”

【内容简介】

本书阐述了1919—1939年作者以自己的眼光审时度势,对一战结束后作为战败国的德国与作为战胜国的英国和法国的一系列政策进行的深入考量,并在此基础上,详述了德国发动二战的准备工作和希特勒的阴谋。作者在本书中通过相关的历史资料展现出他作为一个伟大政治家和谋略家的远见和睿智。

【本书目录】

第一章 胜利者的蠢事

第二章 和平的鼎盛时期

第三章 潜伏的危险

第四章 阿道夫•希特勒

第五章 被蝗虫吃光的年代

第六章 日益阴暗的景象

第七章 空中均势的丧失

第八章 挑战和反响

第九章 空中和海上的问题

第十章 对意大利的制裁

第十一章 希特勒动手了

第十二章 重整军备的间歇期 西班牙

第十三章 德国武装起来了

第十四章 艾登先生担任外交大臣和他的辞职

第十五章 强夺奥地利

第十六章 捷克斯洛伐克

第十七章 慕尼黑的悲剧

第十八章 慕尼黑之冬

第十九章 布拉格、阿尔巴尼亚、英国对波兰的保证

第二十章 苏联之谜

第二十一章 到了战争边缘

附 录

序言:

不需要的战争

温斯顿•斯潘塞•丘吉尔

我曾在《世界危机》、《东战线》和《战后》三书中记下了第一次世界大战的事情;我必须认为,《第二次世界大战回忆录》各卷乃为承前之作。如果本书全部完成,与以上各书合起来,将成为又一次“三十年战争”的记载。

同前面各书一样,我尽力之所及,仿效了笛福的《一个骑士的回忆录》的撰述方法,在那本书中,作者以一个人的个人经历为线索,记述和议论重大的军事和政治事件。我也许是唯一的身居政府高位并经历了有历史记载以来两次最大劫难的人。不过在第一次大战中,我担任的还是次要的职位,而在第二次对德战争中,有五年多我是英王陛下政府的首脑。因此这本书是我以不同的立场和非以前各书所能有的更大的权威来写的。

我的全部公务工作几乎都是我口授秘书办理的。在我任首相的时期内,我发布的备忘录、训令、私人电报和节略,总数几达一百万字。那时每天都得处理许多重要的事情,而所根据的又是当时所能得到的资料,因此,当时逐日逐日写出来的这些文件自然难免有许多缺点。但综合在一起,这就是由一个在不列颠帝国和联邦的战争和政策上负主要责任的人在当时所看到的那些重大事件的真实记载。我不知道现在是否有,或过去曾否有过这种关于战争和政府工作的逐日记录。我并不把它称为历史,因为编写历史是属于后代人的事,但我有信心地宣称,它是对历史的一个贡献,将对后世有所裨益。

这三十年来的行动和主张,包含和表现了我的毕生努力,我愿人们据此而对我作出评断。我恪守我的一个原则:对于在战争或政策上的任何措施,除非事前我曾公开或正式发表过意见,或提出过警告,我决不做事后的批评。实际上,我在事后的回顾中,已将当时争论中的许多严峻之词改得温和些了。我记述了那么多我所爱戴和尊敬的人同我的分歧,使我十分难过,但是,如果不把过去的教训提出于未来之前,那就不对了。本书记下了那些诚实而善良的人的行为,但愿不至于有人因此而轻视他们,却不去扪心自问,不检讨自己履行公职的情形,不吸取过去的教训作为他自己的未来行为的借鉴。

不要认为我希望人人都同意我所说的一切,更不要认为我只写些迎合公众的东西。我是依照我所持的见解提出论证的。我已竭尽所能极其谨慎地核实材料,但是由于缴获敌方文件而有所披露,或有其他新的发现,不断有许多史实公布于世,这就有可能对我所下的结论提供新的东西。在全部情况尚未明了之前,应以当时的确实可靠的记录和用文字写下的意见作为根据。这样做之所以是重要的,原因就在于此。

有一天,罗斯福总统告诉我,他正向公众征求意见,对这次战争应该起个什么名称。我立即说:“不需要的战争。”从来没有一次战争比这次战争更容易加以制止的了。上次大战给世界以重大的破坏,留剩下来的东西,在这次大战中又给毁光了。现在,在亿万人作出了最大的努力和牺牲并取得了正义事业的胜利之后,我们仍然没有得到和平或安全,现在我们又处在比我们曾终于克服了的那些危险更为严重的危险之中,这可以说是人类悲剧中的高潮。前事不忘,后事之师。我殷切地希望,新的一代能够纠正以前的一些错误,从而根据人类的需要和光荣,控制住正在展开的可怕的未来景象。

于肯特郡,韦斯特汉,

恰特韦尔庄园

1948年3月


责任编辑:

Copyright©中共安徽省委《江淮》杂志社版权所有皖网宣备090008号 All Rights Reserved. 皖ICP备08001726号-2
地址:安徽省合肥市庐阳区红星路1号省委办公厅服务楼8楼联系电话:0551-62609367邮编:230001