当前位置:首页--文化

来源:新华网2015-12-29作者:

昨天,浙江文艺出版社社长郑重在其认证微博上表示,鉴于浙江文艺出版社出版的冯唐译本《飞鸟集》出版后引起了国内文学界和翻译界的极大争议,决定从即日起在全国各大书店及网络平台下架召回该书。

郑重表示,冯唐这本译本有很多地方得到了读者或专家的认可,但另一方面在雅俗上确实存有争议。虽然《飞鸟集》不是青少年作品,但毕竟有青少年在读泰戈尔的诗。他认为,我国图书市场目前还没有分级阅读制度,难免会对青少年产生误读和误导。为了慎重起见,接受了一些阅读推广机构和读者善意的批评,决定先召回。

今年冯唐译本《飞鸟集》一出,引发了多方争议,有评论认为“如冯唐者如此随意地翻译经典,既缺乏对经典的尊重,也缺乏对翻译本身的尊重”,并认为其译本随意的粗口和网络词汇,将泰戈尔营造的意境彻底毁弃。

对《飞鸟集》译本召回之举,冯唐通过媒体回应说:“历史和文学史会对此做一个判断。时间说话,作品说话。”(路艳霞)


责任编辑:

更多24小时新闻排行
更多专题推荐
更多视频
Copyright©中共安徽省委《江淮》杂志社版权所有皖网宣备090008号 All Rights Reserved. 皖ICP备08001726号-2
地址:安徽省合肥市庐阳区红星路1号省委办公厅服务楼8楼联系电话:0551-62609367邮编:230001